硬件

1、电脑配置

  • 关于电脑配置,推荐译员使用具备双核且时脉在2GB以上的处理器,例如intel的i3及以上版本处理器,或AMD锐龙处理器。同时计算机内存要求为8GB及以上,并且安装了MacOS 10.7或更高版本的系统、Windows 7或更高版本(8, 8.1,10)的系统。Zoom支持各类主流浏览器,如Chrome、Firefox、Safari及Edge。
  • 此外,因为译员于在线会议平台口译时往往需要处理会议现场信息、用户发送的电子材料、查找资料术语等多线程任务,我们建议译员在计算机主屏幕外再外接一个屏幕。多屏幕可同时显示多个界面,保证译员可以同时看到会议现场的清晰画面和相关文本资料,避免在工作中因切换界面造成失误、停滞或延迟,可能影响口译质量。

2、网络设置

  • 译员进行同声传译前,应先使用网速测试网站测试网络装置速度,确保网络宽带同时满足上传或下载的最低时速。宽带的参考标准为:解析度为720p的高清视频上传下载速度至少达到1.5Mbps,解析度为1080p的高清视频上传下载速度至少达到3.0 Mbps。在条件允许的情况下建议使用有线网络以获取更为稳定的网络环境。
  • 为确保会议中的同声传译工作不会因为网络突发状况而中断,建议译员制定网络备用方案,例如可同时准备好有线和无线宽带(3G、4G或5G)。当任何一种网络出现故障或网速较慢时,Zoom能够根据参会者的网络状况自动切换网络连接,提供在线使用的最佳体验。

3、耳机

  • 鉴于译员需要长时间接收和输入音频信息,扬声器和麦克风的选用在一定程度上也可能对同声传译的质量造成影响。所以就耳机而言,我们建议译员选用可调式的主动环境噪音消除全罩式耳机。在口译过程中,由于多位参会人员的麦克风都处于开启状态,且所处环境可能产生噪音或设备杂音,对译员的工作状态产生影响,所以选用此类耳机可以有效降低背景噪音,同时避免出现延迟音现象(也就是所谓的音画不同步现象),保证译员即时收到清晰的高质量音讯。此外,与入耳式耳机相比,全罩式耳机更适合需长时间工作、易产生疲惫感的译员,在同声传译过程中,也应尽可能减少因设备选用不当造成的不良状况。

4、麦克风

  • 我们建议使用配有内置扬声器、主动降噪及回音消除的全向式麦克风。传统会议多选用鹅颈式麦克风,此类麦克风灵敏度低,定向性强,要求靠近发言人嘴部才能完好拾音。与之相比,全向式麦克风内置多个麦克风,支持360°全方位拾音,主动降噪并且可以消除回音,有效避免啸叫等现象的发生。不同型号的全向式麦克风可以做到从一米至数十米不同距离的清晰拾音。译员在进行远距离在线口译时,常常需要面对多台电脑设备与书面材料,活动空间相较口译箱内更加灵活。全向式麦克风能够保证译员在位置移动情况下仍可稳定地传输无损音质。

5、移动设备

  • 使用平板电脑和移动设备的用户和译员,可选用运行Win 8.1的Surface PRO 2、运行Win 10的Surface PRO 3、iOS 7.0或更高版本的iOS设备或Android设备。以上设备需要满足上文所提到相同互联网连接的无线宽带环境。用户可使用移动设备内置扬声器和麦克风,或选用连接有线或蓝牙无线扬声器和麦克风。

6、测试

  • 主持人与译员务必确保在会议开始前测试同声传译功能,并在测试功能前已经允许平台获取摄像头和话筒的使用权限,避免出现静音或是麦克风被关闭等突发状况,并将浏览器更新至最新版本。同时,译员须制定备用方案,确保备用电脑、备用耳机与麦克风可随时进入工作状态,备用网络畅通无阻。
CN